Translation of "a white" in Italian


How to use "a white" in sentences:

And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;
e poi, sul luogo dell'ulcera, appaia un tumore bianco o una macchia bianca, rosseggiante, quel tale si mostrerà al sacerdote
And I looked, and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
Io guardai ancora ed ecco una nube bianca e sulla nube uno stava seduto, simile a un Figlio d'uomo; aveva sul capo una corona d'oro e in mano una falce affilata
My blood is turning you into a White Martian.
Il mio sangue ti sta trasformando in un Marziano Bianco.
Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were amazed.
Entrando nel sepolcro, videro un giovane, seduto sulla destra, vestito d'una veste bianca, ed ebbero paura
And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.
2 Guardai e vidi un cavallo bianco. Colui che lo cavalcava aveva un arco; e gli fu data una corona, ed egli venne fuori da vincitore, e per vincere.
Now, I painted a white line on the street way over there.
Ho disegnato una riga bianca sulla strada laggiù.
The man in the front row wearing a white suit is carrying a gun.
L'uomo vestito di bianco in prima fila ha una pistola.
You describe a white silk scarf in your book.
Nel suo libro, lei descrive un foulard bianco di seta.
In the foyer there was a mirror in a white frame.
Nell'ingresso c'era uno specchio, con la cornice bianca.
But he was killed by a white man.
Ma è stato ucciso da un bianco.
A 1970 Dodge Challenger with a white paint job?
Che ti ricorda una Dodge Challenger del '70 verniciata di bianco?
And in 1976, she was murdered by a white man.
E nel 1976 è stata ammazzata proprio da un bianco. Quindi...
Anna Sage will be with him and will wear a white blouse over an orange skirt.
Anna Sage sara' con lui. e indossera' una blusa azzurra e una gonna arancione.
I was relaxing so much I saw a white light.
Ero rilassante tanto ho visto una luce bianca.
Wait, you want her to date a white guy?
Vuoi che esca con un bianco?
He sometimes appears as a white horse.
A volte assume l'aspetto di un cavallo bianco.
Upon entering the domicile, I noticed what appeared to be marijuana and a white powder on the coffee table.
Al mio ingresso, ho notato quella che sembrava essere... marijuana, e una polvere bianca... su un tavolino.
If you're afraid of a band of wildlings, how in seven hells did you manage to kill a white walker?
Se hai paura di una banda di bruti, come diavolo sei riuscito ad uccidere un'ombra bianca?
Black car with a white cross painted on it.
Una macchina nera con una croce bianca dipinta.
I came out and a car's pulling out with a white cross on the window.
Sono uscito mentre una macchina con una croce bianca sul finestrino se ne stava andando.
Is there a girl in a white shirt sitting on her own over there?
C'è una ragazza in giacca bianca, seduta da sola sulla panchina laggiu'?
A white walker stabbed me in the gut with a sword of ice.
Un'Ombra Bianca mi ha pugnalato in pancia con una spada di ghiaccio.
Well, we know that he's a white male between 50 and 65, with a scar from a bullet hole behind his right shoulder.
Maschio, razza bianca, tra i 50 e i 65 anni cicatrice di foro di pallottola dietro la spalla destra.
What does it feel like to raise a white child when your own child's at home being looked after by somebody else?
Come ci si sente a crescere dei bambini bianchi, quando i propri figli sono a casa accuditi da qualcun altro?
There's a white truck parked on 60th and Broadway, keys on the visor.
C'è un camion bianco tra la sessantesima e Broadway, le chiavi sono sotto il parasole.
I pretty much haven't had a white boyfriend since high school.
Pensa che non mi metto con un bianco dalle superiori.
Growing up the son of a huge plantation owner in Mississippi puts a white man in contact with a whole lotta black faces.
Crescendo figlio di un grande proprietario terriero del Mississippi, un bianco entra in contatto con tanti musi neri.
A white oak tree 300 years after we fled back to the old world.
Una quercia bianca 300 anni dopo il nostro ritorno nel Vecchio Mondo.
Black with a white stripe around the rim.
Una tazza nera con una striscia bianca lungo il bordo.
You are blind as a white ape, Tal Hajus.
Sei cieco come una scimmia bianca, Tal Hajus.
Once upon a time, near a shitty little town, there was a farmer who fell in love with a white witch.
C'era una volta, vicino a una piccola città, un agricoltore che si era innamorato di una strega bianca.
And a white witch would never use her magic against humans.
E una strega bianca non usa mai la magia contro gli esseri umani.
Always funny seeing a white witch with a wand.
È buffo vedere una strega bianca con una bacchetta.
2 And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.
2 E vidi, ed ecco un cavallo bianco; e colui che lo cavalcava aveva un arco; e gli fu data una corona, ed egli uscì fuori da vincitore, e per vincere.
And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.
POI vidi il cielo aperto; ed ecco un caval bianco; e colui che lo cavalcava si chiama il Fedele, e il Verace; ed egli giudica, e guerreggia in giustizia.
Or if there be any flesh, in the skin whereof there is a hot burning, and the quick flesh that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white;
Quando uno ha sulla pelle del corpo una scottatura prodotta da fuoco e su questa appaia una macchia lucida, bianca, rossastra o soltanto bianca
6.7430510520935s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?